Titre 1Musique
Musique
Ces quelques chants ont été enregistrés après la danse de 2019, à Allonzier, avant le départ de Howard et JR. Un doc texte en traduit les commentaires et les paroles. Nadège en a assuré l'enregistrement et le mixage. Merci ô merci ! Le son est beau, non ?
Cliquez pour écouter, réécouter, apprendre.
​
Si vous voulez faire un don en échange pour soutenir l'asso et aider à prendre soin des chanteurs, utilisez le rib de l'asso pour faire un don. Ce sera apprécié !
Ces chants ont été enregistrés en Juin 2020 à Autrans, chez Flo et Guigui et mixés par Guigui. Merci ô merci !
Vous pouvez entendre Aurélie, Florence, Séverine, Julien, Julien et Mathieu. Les chants proposés ici sont en français, en lakota et en dineh. Ce sont des chants qui sont importants pour notre danse du soleil. Ils disent notre lien avec la terre, notre désir de paix, nos cœurs sincères.
Le tambour est un peu trop fort par rapport aux voix... Le coeur y est.
Ces chants ont été enregistrés au retour de la danse 2020, à Balmont.
Ce sont quelques chants en français du premier CD désormais épuisé, ainsi que quelques autres qui vont bien. Enjoy !
Le round de nuit pour les danseurs de l'aigle, en 2021. Miam miam ! La flûte de Ray au début, les chants autour des trois tambours, le chant du clan du loup, pi le cadeau de JR à la porte du Sud avec la voix d'Howard en fond.
The bee song, le chant reçu par Jr lors des derniers instants autour de Makasitomnyan alors que la canunpa tournait.
Un chant qu'il nous a laissé avant de partir cet été. Nostalgie et beauté de la terre.
Un chant d'un ami de Jr. On entend Lili qui le rejoint en premier plan, puis tout le petit groupe de Balmont, un dimanche de décembre après les huttes et la lowampi de Howard. Une porte ouverte immense sur la beauté, l'amour, la paix qui nous anime. J'en pleure encore !
Un cadeau de Ioana cet été. Des chants du clan du loup traduits en roumain, espagnol, allemand. Miam !
Le round de nuit de l'année !
Un moment de musique et de partage dans la douceur d'un soir d’Août 2022. Joie et bonheur.
​
Round sous les étoiles de 2023
Chant de Jr, GrandPa and GrandMa song en Dineh, Big Mountain song en Lakota, Dineh et français, Chant des deux amoureux en Lakota, Chant de paix, Chant de danse en Lakota. Miam !
​
Chant de Farida. Pour honorer les ancêtres. Une berceuse pour les danseurs de l'aigle, une interprétation merveilleuse de Luna, un papa qui pleure (et c'est pas le seul, j'ai des noms !)
​
​
Un petit chant apparu à la clôture du camp de quête de vision et au premier cercle de la danse. Un air joyeux et dansant.
Les chants de 2024 pour s'y préparer
Arc en ciel, pour Métis et tous les enfants de la terre
Péter chaînes, pour Métis de même, entrecroisé, chant d'émancipation.
Canunpa Mustang, un chant de canunpa pour tous les enfants de la terre, avec une note finale en l'honneur de Jean Louis Murat, si si, le poète Auvergnat et son album Mustango.
Complainte du soir, une prière plus grande que nous, une offrande chantée.
​
​